Alias Smith and Jones Fun and Fanfiction
Alias Smith and Jones Fun and Fanfiction

A site for all kinds of fun for fans of Alias Smith and Jones
HomeHome  PortalPortal  RegisterRegister  Log in  


 The Irish Influence

Go down 


Posts : 554
Join date : 2013-08-24
Age : 62

The Irish Influence Empty
PostSubject: The Irish Influence   The Irish Influence EmptySat Jun 14, 2014 1:32 am

Someone sent me this article link and I thought it was an interesting discussion of the Gaelic origins of many of the words used in modern American slang.
Back to top Go down

Posts : 8489
Join date : 2013-08-24

The Irish Influence Empty
PostSubject: Re: The Irish Influence   The Irish Influence EmptySat Jun 14, 2014 3:21 am

Loved this article Riders.  I have always loved etymology and the Celtic fringes have been largely ignored for the very reasons itemized in your article.  Scottish Gaelic came from old Irish, but they diverged and grew into two different, but related, languages in much the same way as Portuguese and Spanish did.  Scotland itself was divided into two linguistic groups which spoke Gaelic and Lallans (also known as old scots.)  Both languages also borrowed from their European neighbours and invaders leading to an interesting linguistic soup.  Below are just a few of the words which made their way into modern English from Scotland:

Brogue[1] An accent, Irish, or Scottish Gaelic bròg [pɾɔːk], shoe (of a particular kind worn by Irish and Gaelic peasants), Early Irish bróc, from Norse brókr[2]

Hubbub[1][3] Irish, or Scottish Gaelic ubub [upup], an exclamation of disapproval.

Shanty Irish, or Scottish Gaelic sean taigh [ʃan tī], an old house

Smidgen Irish, or Scottish Gaelic smidean [s̪mitʲan], a very small bit (connected to Irish smidirín,) smithereen), from smid, syllable or a small bit.

Strath[1] Irish, or Scottish Gaelic srath [s̪t̪ɾah], a wide valley.

Slogan from sluagh-ghairm meaning war cry

Blackmail - a form of extortion carried out by the Border Reivers, borrowed into English with less violent connotations.



caddie or caddy

canny Also Northern English. From English can in older sense of "to know how."

clan borrowed from Gaelic clann (family, stock, off-spring).

convene Borrowed from French convenir, from Latin convenire.


firth Derived from Old Icelandic fjǫrdic (see fjord)

glamour meaning magic, enchantment, spell. From English grammar and Scottish gramarye (occult learning or scholarship).

gloaming middle English (Scots) gloming, from Old English glomung "twilight", from OE glomgolf

glengarry(or Glengarry bonnet) a brimless Scottish cap with a crease running down the crown, often with ribbons at the back. Named after the title of the clan chief Alexander Ranaldson MacDonell of Glengarry (1771–1828), who invented it.

gumption common sense or shrewdness.

haver or haiver to talk nonsense. [1] Scottish and North English dialect.

laddie a boy.

lassie a girl.

links sandy, rolling ground, from Old English hlinc (ridge).

pernickety from pernicky.

minging from Scots "mingin".  Revolting, stinking, putrid, rancid etc.

plaid from Gaelic plaide or simply a development of ply, to fold, giving plied then plaid after the Scots pronunciation.

pony borrowed from obsolete French poulenet (little foal) from Latin pullāmen.



scone probably from Dutch schoon.

tweedcloth being woven in a twilled rather than a plain pattern; from tweel

wee small, tiny, minute.

Back to top Go down
The Irish Influence
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
» Irish soda bread: White bread flour
» Irish Bonsai Anyone?
» uploading photos - Irish Railways
» Repaint color for an Irish Cob
» The tinker horse, Irish cob, Gipsy vanner...a horse of many names and colours :-)

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Alias Smith and Jones Fun and Fanfiction  :: Writers Aids Feel free to contrubute to any of these threads :: Writing Tips-
Jump to: